TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 15:21

Konteks
The Crucifixion

15:21 The soldiers 1  forced 2  a passerby to carry his cross, 3  Simon of Cyrene, who was coming in from the country 4  (he was the father of Alexander and Rufus).

Yohanes 19:17

Konteks
19:17 and carrying his own cross 5  he went out to the place called “The Place of the Skull” 6  (called in Aramaic 7  Golgotha). 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:21]  1 tn Grk “They”; the referent (the soldiers) has been specified in the translation for clarity.

[15:21]  2 tn Or “conscripted”; or “pressed into service.”

[15:21]  3 sn Jesus was beaten severely with a whip before this (the prelude to crucifixion, known to the Romans as verberatio, mentioned in Matt 27:26; Mark 15:15; John 19:1), so he would have been weak from trauma and loss of blood. Apparently he was unable to bear the cross himself, so Simon was conscripted to help (in all probability this was only the crossbeam, called in Latin the patibulum, since the upright beam usually remained in the ground at the place of execution). Cyrene was located in North Africa where Tripoli is today. Nothing more is known about this Simon.

[15:21]  4 tn Or perhaps, “was coming in from his field” outside the city (BDAG 15-16 s.v. ἀγρός 1).

[19:17]  5 tn Or “carrying the cross by himself.”

[19:17]  sn As was customary practice in a Roman crucifixion, the prisoner was made to carry his own cross. In all probability this was only the crossbeam, called in Latin the patibulum, since the upright beam usually remained in the ground at the place of execution. According to Matt 27:32 and Mark 15:21, the soldiers forced Simon to take the cross; Luke 23:26 states that the cross was placed on Simon so that it might be carried behind Jesus. A reasonable explanation of all this is that Jesus started out carrying the cross until he was no longer able to do so, at which point Simon was forced to take over.

[19:17]  6 sn Jesus was led out to the place called “The Place of the Skull” where he was to be crucified. It is clear from v. 20 that this was outside the city. The Latin word for the Greek κρανίον (kranion) is calvaria. Thus the English word “Calvary” is a transliteration of the Latin rather than a NT place name (cf. Luke 23:33 in the KJV).

[19:17]  7 tn Grk “in Hebrew.”

[19:17]  8 sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA